Love And Thunder Scene With Different Accents

Of the many colorful characters that Thor and his allies encounter on their cosmic journey, perhaps none leave quite as much of an impression as Crowe’s relentlessly goofy take on Zeus himself: surrounded by admiring women, rocking a glorious beard and luscious locks, and sporting a skirt and Greek accent (although the handling of that last part drew some ire).

In an interview with¬†Insider, Waititi opened up about the surprisingly time-consuming process of filming all of Crowe’s dialogue as Zeus. By his own account, the filmmaker wasn’t entirely sure whether he wanted the actor to speak with a British or a Greek accent.¬†“We wondered if someone did a Greek accent of a Greek god, is it going to be a farce? Will it be too silly? And Russell was very much wanting it to be Greek,” Waititi said on the matter. “But I wasn’t sure, so we ended up doing two versions of every take with Russell. One in a Greek accent and then another in a British accent. Because I felt people would think Zeus would sound British like Laurence Olivier in ‘Clash of the Titans.'”

“But then I realized in post that it’s actually more offensive to the Greeks to have Zeus sound like he’s British. And test audiences loved the Greek accent,” he continued. “I’m really happy with it. But, yeah, he had to do every take once in the Greek accent and once with a British accent because I couldn’t make up my mind. But Russell was right all along.”

Crowe ultimately got his way, though it remains fascinating to hear more details about the making of this particular film. Love it or hate it, it certainly makes choices. “Thor: Love and Thunder” is currently playing in theaters.

Leave a Comment